Guidebook for Agios Stefanos

Eva
Guidebook for Agios Stefanos

Parks & Nature

Elia è una delle spiagge sabbiose più belle e più grandi dell'isola. Vi offre tutto: lettini, ombrelloni, ottimi organizzazione, sport acquatici, ristoranti, taverne, WC per persone con disabilità fisiche, facile accesso, parcheggio confortevole e vista sull'isola di Naxos. Sabbia dorata dell'oro e blu, acqua chiara. Vale la pena visitare il ristorante Elia e provare la cucina mediterranea. Elia is one of the most beautiful and biggest sandy beaches of the island. It offers to you everything: sunbeds, umbrellas, excellent organization, water-sports, restaurants, taverns, wc for people with physical disabilities, easy access, comfortable parking and view to the island of Naxos. Caster gold s
62 persone del luogo consigliano
Elia Mykonos Resort by the Sea
62 persone del luogo consigliano
Elia è una delle spiagge sabbiose più belle e più grandi dell'isola. Vi offre tutto: lettini, ombrelloni, ottimi organizzazione, sport acquatici, ristoranti, taverne, WC per persone con disabilità fisiche, facile accesso, parcheggio confortevole e vista sull'isola di Naxos. Sabbia dorata dell'oro e blu, acqua chiara. Vale la pena visitare il ristorante Elia e provare la cucina mediterranea. Elia is one of the most beautiful and biggest sandy beaches of the island. It offers to you everything: sunbeds, umbrellas, excellent organization, water-sports, restaurants, taverns, wc for people with physical disabilities, easy access, comfortable parking and view to the island of Naxos. Caster gold s
Nella parte sud orientale dell'isola (10 chilometri dal centro), tra Elia e Kalafati, si trova Kalo Livadi, una delle spiagge più grandi di Mykonos. Il nuovo punto caldo di celebrità, la viva In the south east part of the island (10 kilometers away from the center), between Elia and Kalafati, is located Kalo Livadi, one of the biggest beaches in Mykonos. The new hot-spot of celebrities, the liveliness of young people in beach-bars and space for families also, are right here. You will find shallow water, comfortable sunbeds, straw umbrellas, restaurants, beach-bars, changing rooms and water sports. Famous bar-restaurant is SOLYMAR with lots of people every day, liveliness and loud music.
38 persone del luogo consigliano
Seaside Studios
38 persone del luogo consigliano
Nella parte sud orientale dell'isola (10 chilometri dal centro), tra Elia e Kalafati, si trova Kalo Livadi, una delle spiagge più grandi di Mykonos. Il nuovo punto caldo di celebrità, la viva In the south east part of the island (10 kilometers away from the center), between Elia and Kalafati, is located Kalo Livadi, one of the biggest beaches in Mykonos. The new hot-spot of celebrities, the liveliness of young people in beach-bars and space for families also, are right here. You will find shallow water, comfortable sunbeds, straw umbrellas, restaurants, beach-bars, changing rooms and water sports. Famous bar-restaurant is SOLYMAR with lots of people every day, liveliness and loud music.
La spiaggia di Ornos si trova nella parte sud, a 3,5 km dal centro di Mykonos. Sabbia ricca, acqua blu, nessun vento in modo da godersi il nuoto. Una spiaggia vivace, piena di giovani, famiglie e turisti. Molto buono organizzato con lettini, ombrelloni, divani, beanbag, ristoranti e bar sulla spiaggia. The beach of Ornos is located in the south part, 3,5 kilometers away from the center of Mykonos. Caster sand, blue water, no wind so you will definitely enjoy your swimming. A bustling beach, full of young people, families and tourists. Very good organized with sunbeds, umbrellas, sofas, beanbag, restaurants and beach bars.
65 persone del luogo consigliano
Spiaggia di Ornos
65 persone del luogo consigliano
La spiaggia di Ornos si trova nella parte sud, a 3,5 km dal centro di Mykonos. Sabbia ricca, acqua blu, nessun vento in modo da godersi il nuoto. Una spiaggia vivace, piena di giovani, famiglie e turisti. Molto buono organizzato con lettini, ombrelloni, divani, beanbag, ristoranti e bar sulla spiaggia. The beach of Ornos is located in the south part, 3,5 kilometers away from the center of Mykonos. Caster sand, blue water, no wind so you will definitely enjoy your swimming. A bustling beach, full of young people, families and tourists. Very good organized with sunbeds, umbrellas, sofas, beanbag, restaurants and beach bars.
La spiaggia di paradiso è a 6 chilometri dal centro con sabbia e acqua blu ed è la stessa popolare come Super Paradise. Perfetto organizzato con beach bar e piscine dove molte feste e eventi diversi si verificano interamente l'estate. È possibile trovare sport acquatici e un centro professionale per le immersioni. Il beach-bar "Tropicana" è premiato perché è uno dei migliori beach-bar per tutti gli stili con vivacizza e umore per la danza. Facilmente raggiungibile in auto, autobus o barca. Paradise beach is 6 kilometers away from the center with sand, blue water and is the same popular like Super Paradise. Perfect organized with beach bars and pools where many parties and different events h
90 persone del luogo consigliano
Spiaggia del Paradiso
Καλαμοπόδι
90 persone del luogo consigliano
La spiaggia di paradiso è a 6 chilometri dal centro con sabbia e acqua blu ed è la stessa popolare come Super Paradise. Perfetto organizzato con beach bar e piscine dove molte feste e eventi diversi si verificano interamente l'estate. È possibile trovare sport acquatici e un centro professionale per le immersioni. Il beach-bar "Tropicana" è premiato perché è uno dei migliori beach-bar per tutti gli stili con vivacizza e umore per la danza. Facilmente raggiungibile in auto, autobus o barca. Paradise beach is 6 kilometers away from the center with sand, blue water and is the same popular like Super Paradise. Perfect organized with beach bars and pools where many parties and different events h
Quasi 6,5 chilometri dal centro di Mykonos è la piccola, con sabbia d'argento, acqua blu-verde e piccole pietre, spiaggia di Paraga. Popolare per i giovani, per le persone gay, con alcuni bei ristoranti, l'atmosfera del partito e molti beach-bars con musica forte. La posizione sud della spiaggia e la baia che si forma protegge Paraga dal vento. Facile accesso. Almost 6,5 kilometers far away from the center of Mykonos is the small, with silver sand, blue-green water and small stones, beach of Paraga. Popular to young people, to gay people, with some nice restaurants, party mood and many beach-bars with loud music. The south location of the beach and the cove which is formed protect Paraga fr
30 persone del luogo consigliano
Paraga beach
30 persone del luogo consigliano
Quasi 6,5 chilometri dal centro di Mykonos è la piccola, con sabbia d'argento, acqua blu-verde e piccole pietre, spiaggia di Paraga. Popolare per i giovani, per le persone gay, con alcuni bei ristoranti, l'atmosfera del partito e molti beach-bars con musica forte. La posizione sud della spiaggia e la baia che si forma protegge Paraga dal vento. Facile accesso. Almost 6,5 kilometers far away from the center of Mykonos is the small, with silver sand, blue-green water and small stones, beach of Paraga. Popular to young people, to gay people, with some nice restaurants, party mood and many beach-bars with loud music. The south location of the beach and the cove which is formed protect Paraga fr
Psarou è una delle spiagge più famose di Mykonos, a soli 4,5 chilometri dal centro. Bella spiaggia sabbiosa dove molti turisti e celebrità provenienti da tutto il mondo lo visitano ogni anno. Psarou is one of the most popular beaches in Mykonos, only 4,5 kilometers far away from the center. Beautiful, sandy beach where many tourists and celebrities from all over the world come to visit it every year. Very good organized beach with umbrellas, wooden sunbeds and excellent service. Because of its popularity, in high season there is waiting list. When the “Nammos” has a party, champagnes and lots of fireworks light up in the sky. Sports, lifeguard and easy access to the beach.
31 persone del luogo consigliano
Spiaggia di Psarou
31 persone del luogo consigliano
Psarou è una delle spiagge più famose di Mykonos, a soli 4,5 chilometri dal centro. Bella spiaggia sabbiosa dove molti turisti e celebrità provenienti da tutto il mondo lo visitano ogni anno. Psarou is one of the most popular beaches in Mykonos, only 4,5 kilometers far away from the center. Beautiful, sandy beach where many tourists and celebrities from all over the world come to visit it every year. Very good organized beach with umbrellas, wooden sunbeds and excellent service. Because of its popularity, in high season there is waiting list. When the “Nammos” has a party, champagnes and lots of fireworks light up in the sky. Sports, lifeguard and easy access to the beach.
La regina. La spiaggia popolare Plintri crede la sua fama a Super Paradise che ha inaugurato il significato del beach-party a partire dal 1971.7 chilometri dal centro da trascorrere una giornata di vacanze qui! Acqua chiara, blu, sabbia dorata, organizzazione per The queen.The popular beach Plintri credits its fame to Super Paradise which inaugurated the meaning of the beach-party since 1971.7 kilometers from the center you have to spend a day of your holidays here! Clear, blue water, gold sand, perfect organization, so, you can find anything you need. In the right side of the beach is allowed nudism and the area is gay-friendly. After 16:00 the music growing louder and the party begins!
19 persone del luogo consigliano
Super Rockies Resort
19 persone del luogo consigliano
La regina. La spiaggia popolare Plintri crede la sua fama a Super Paradise che ha inaugurato il significato del beach-party a partire dal 1971.7 chilometri dal centro da trascorrere una giornata di vacanze qui! Acqua chiara, blu, sabbia dorata, organizzazione per The queen.The popular beach Plintri credits its fame to Super Paradise which inaugurated the meaning of the beach-party since 1971.7 kilometers from the center you have to spend a day of your holidays here! Clear, blue water, gold sand, perfect organization, so, you can find anything you need. In the right side of the beach is allowed nudism and the area is gay-friendly. After 16:00 the music growing louder and the party begins!

Arts & Culture

Il Museo Marittimo Egeo è ospitato in un tradizionale edificio Mykonian del XIX secolo situato al centro della città di Mykonos, nella zona conosciuta come Tria Pigadia. L'edificio fu sede del mitico Maestro della nave mercantile "Enosis", Nikolaos Sourmelis, che assisteva i Cretesi durante la loro guerra di indipendenza dall'Impero Ott The Aegean Maritime Museum is housed in a traditional Mykonian building of the 19th century located at the centre of the Town of Mykonos, in the area known as Tria Pigadia. The building was the home of the legendary Master of the merchant ship "Enosis", Nikolaos Sourmelis, who assisted the Cretans during their war of independence from the Ottoman Empire.
24 persone del luogo consigliano
Museo marittimo dell'Egeo
10 Enoplon Dinameon
24 persone del luogo consigliano
Il Museo Marittimo Egeo è ospitato in un tradizionale edificio Mykonian del XIX secolo situato al centro della città di Mykonos, nella zona conosciuta come Tria Pigadia. L'edificio fu sede del mitico Maestro della nave mercantile "Enosis", Nikolaos Sourmelis, che assisteva i Cretesi durante la loro guerra di indipendenza dall'Impero Ott The Aegean Maritime Museum is housed in a traditional Mykonian building of the 19th century located at the centre of the Town of Mykonos, in the area known as Tria Pigadia. The building was the home of the legendary Master of the merchant ship "Enosis", Nikolaos Sourmelis, who assisted the Cretans during their war of independence from the Ottoman Empire.
Museo Archeologico di Mykonos Il Museo Archeologico di Mykonos fu costruito nel 1902, per ospitare i reperti del "Pit Purification" del 426/5 BC, che fu scoperto nel 1898 sull'isola della Rheneia, da D. Stavropoulos. Archaeological Museum of Mykonos The Archaeological Museum of Mykonos was built in 1902, in order to house the finds from the "Purification Pit" of 426/5 B.C., which was discovered in 1898 on the islet of Rheneia, by D. Stavropoulos.
40 persone del luogo consigliano
Museo archeologico di Mykonos
40 persone del luogo consigliano
Museo Archeologico di Mykonos Il Museo Archeologico di Mykonos fu costruito nel 1902, per ospitare i reperti del "Pit Purification" del 426/5 BC, che fu scoperto nel 1898 sull'isola della Rheneia, da D. Stavropoulos. Archaeological Museum of Mykonos The Archaeological Museum of Mykonos was built in 1902, in order to house the finds from the "Purification Pit" of 426/5 B.C., which was discovered in 1898 on the islet of Rheneia, by D. Stavropoulos.

Getting Around

It was a small airport but it is not anymore . Mykonos airport is international and airplanes arrive from all over the world during the summer time. Mykonos town is only 2.5 km away from MYKONOS AIRPORT and you can get there by taxi that you can found across the arrival gate. If there is no taxi waiting you can see the sign with the phone numbers of the taxi radio office so you may call and the taxi will be there for you. You may have to wait a little because there are no so many taxis at Mykonos Island but you will get yours if you call for these numbers :+302289023700 or +30228902240 . At the arrival area of the airport you may find an ATM BANK, public phones a post box the office
42 persone del luogo consigliano
Mykonos International Airport
42 persone del luogo consigliano
It was a small airport but it is not anymore . Mykonos airport is international and airplanes arrive from all over the world during the summer time. Mykonos town is only 2.5 km away from MYKONOS AIRPORT and you can get there by taxi that you can found across the arrival gate. If there is no taxi waiting you can see the sign with the phone numbers of the taxi radio office so you may call and the taxi will be there for you. You may have to wait a little because there are no so many taxis at Mykonos Island but you will get yours if you call for these numbers :+302289023700 or +30228902240 . At the arrival area of the airport you may find an ATM BANK, public phones a post box the office
Autobus di Mykonos | Servizi BUS - KTEL www.mykonosbus.com La nostra flotta comprende 26 autobus, alcuni dei quali sono personalizzati in particolare per le esigenze turistiche dell'isola. Mykonos Buses | BUS Services - KTEL www.mykonosbus.com Our fleet includes 26 buses, some of which are customized especially for the island"s tourist needs.
6 persone del luogo consigliano
Bus station
6 persone del luogo consigliano
Autobus di Mykonos | Servizi BUS - KTEL www.mykonosbus.com La nostra flotta comprende 26 autobus, alcuni dei quali sono personalizzati in particolare per le esigenze turistiche dell'isola. Mykonos Buses | BUS Services - KTEL www.mykonosbus.com Our fleet includes 26 buses, some of which are customized especially for the island"s tourist needs.