Guida Ceriale

Chiara
Guida Ceriale

Essentials

9 persone del luogo consigliano
Lidl
1 Via Muragne
9 persone del luogo consigliano
Mercatò Ceriale
274 SS 1
iN's Mercato
276 SS 1
Lavagettone Personal Laundry Electrolux
168 SS 1
13 persone del luogo consigliano
Coop
17 Via al Piemonte
13 persone del luogo consigliano
TotalErg
Snc SS 1
MARGHERITA CONAD
68 Via Pontetto
Farmacia NAN
94 SS 1
Pescheria / Fishmonger
L'Angolo Blu
38 Via Pontetto
Pescheria / Fishmonger
Tabaccheria Mary di Giacomelli Marilena
16 Via Romana
Tabaccheria / Tobacconist

Getting Around

TAXI +39 ‭335 8347512‬
Taxi Autoservizio di Magnani Massimo
39 Via San Eugenio
TAXI +39 ‭335 8347512‬
Ceriale station
3 Via alla Stazione
TRENO
SS1 Via Aurelia, 130
130 Strada Statale 1
BUS

Entertainment & Activities

99 persone del luogo consigliano
Aquatic Park Le Caravelle
51 Via S. Eugenio
99 persone del luogo consigliano

Noleggio

Noleggio bici / Bike rent +39 ‭0182 990272‬
TrekUpBike di Romano Daniele
166 SS 1
Noleggio bici / Bike rent +39 ‭0182 990272‬
Noleggio auto / Car rent +39 0182 648242
Hertz Alassio Stazione Centrale - Via Adelasia
Via Adelasia
Noleggio auto / Car rent +39 0182 648242
Noleggio scooter - Scooter rental +393393565241
Italy Rent 71 Noleggio scooter bike IR71
323 Strada Statale 1
Noleggio scooter - Scooter rental +393393565241
Noleggio scooter auto ed e-bike / Scooter, car and e-bike rental +390119715920
IGS Rent Albenga | Noleggio Auto, Furgoni, Scooter e Biciclette elettriche
133 Via dei Mille
Noleggio scooter auto ed e-bike / Scooter, car and e-bike rental +390119715920
Noleggio auto o scooter Consegna a Loano ed in tutti i comuni limitrofi/ Car or scooter rental Delivery to Loano and all neighboring municipalities (+39) 019 21 90 448 booking@myrentals.it
MyRentals
12/23 Lungomare Nazario Sauro
Noleggio auto o scooter Consegna a Loano ed in tutti i comuni limitrofi/ Car or scooter rental Delivery to Loano and all neighboring municipalities (+39) 019 21 90 448 booking@myrentals.it

Visite turistiche / Tourist visits

Le grotte di Toirano sono molto conosciute per la loro bellezza, per la ricchezza di stalattiti e stalagmiti, ma soprattutto per le importanti valenze archeologiche della grotta della Bàsura. / The caves of Toirano are well known for their beauty, for the wealth of stalactites and stalagmites, but above all for the important archaeological values ​​of the Bàsura cave.
147 persone del luogo consigliano
Toirano
1 Via P. G. Maineri
147 persone del luogo consigliano
Le grotte di Toirano sono molto conosciute per la loro bellezza, per la ricchezza di stalattiti e stalagmiti, ma soprattutto per le importanti valenze archeologiche della grotta della Bàsura. / The caves of Toirano are well known for their beauty, for the wealth of stalactites and stalagmites, but above all for the important archaeological values ​​of the Bàsura cave.
A pochi chilometri dal confine francese, troviamo i giardini botanici Hanbury, sono stati inseriti nella lista dei 10 giardini più belli d'Italia nel 2007 e nel 2011. I giardini furono realizzati a partire dal 1867. / A few kilometers from the French border, we find the Hanbury botanical gardens, they were included in the list of the 10 most beautiful gardens in Italy in 2007 and 2011. The gardens were built starting from 1867.
168 persone del luogo consigliano
Giardini Hanbury
43 Corso Montecarlo
168 persone del luogo consigliano
A pochi chilometri dal confine francese, troviamo i giardini botanici Hanbury, sono stati inseriti nella lista dei 10 giardini più belli d'Italia nel 2007 e nel 2011. I giardini furono realizzati a partire dal 1867. / A few kilometers from the French border, we find the Hanbury botanical gardens, they were included in the list of the 10 most beautiful gardens in Italy in 2007 and 2011. The gardens were built starting from 1867.
E' la più vasta area protetta della Liguria, favolose montagne che affacciano sul mare, territorio protetto dall'UNESCO. Troverete siti storici come a Badia di Tiglieto del 1120, il castello medievale di Campo Ligure e le incisioni rupestri. / it is the largest protected area in Liguria, fabulous mountains overlooking the sea, a territory protected by UNESCO. You will find historical sites such as in Badia di Tiglieto from 1120, the medieval castle of Campo Ligure and the rock carvings.
63 persone del luogo consigliano
Parco naturale regionale del Beigua
1-3 Piazza Beato Jacopo
63 persone del luogo consigliano
E' la più vasta area protetta della Liguria, favolose montagne che affacciano sul mare, territorio protetto dall'UNESCO. Troverete siti storici come a Badia di Tiglieto del 1120, il castello medievale di Campo Ligure e le incisioni rupestri. / it is the largest protected area in Liguria, fabulous mountains overlooking the sea, a territory protected by UNESCO. You will find historical sites such as in Badia di Tiglieto from 1120, the medieval castle of Campo Ligure and the rock carvings.
Un borgo medioevale reso famoso da un processo alle streghe nel medioevo, con successive condanne al rogo, di cui esiste ancora un'ampia documentazione e un museo della stregoneria. Non molto distante da Triora, in località Mulini di Triora, il bel laghetto delle Noci dove potrete rilassarvi con la vostra famiglia e nella bella stagione fare il bagno. / A medieval village made famous by a witch trial in the Middle Ages, with subsequent condemnations at the stake, of which there is still ample documentation and a museum of witchcraft. Not far from Triora, in Mulini di Triora, the beautiful lake of Noci where you can relax with your family and swim in the summer.
13 persone del luogo consigliano
TRIORA il Paese delle Streghe
7 Corso Italia
13 persone del luogo consigliano
Un borgo medioevale reso famoso da un processo alle streghe nel medioevo, con successive condanne al rogo, di cui esiste ancora un'ampia documentazione e un museo della stregoneria. Non molto distante da Triora, in località Mulini di Triora, il bel laghetto delle Noci dove potrete rilassarvi con la vostra famiglia e nella bella stagione fare il bagno. / A medieval village made famous by a witch trial in the Middle Ages, with subsequent condemnations at the stake, of which there is still ample documentation and a museum of witchcraft. Not far from Triora, in Mulini di Triora, the beautiful lake of Noci where you can relax with your family and swim in the summer.
Il Torrione medievale di Ceriale, edificato tra il 1563 e il 1564, è situato nei pressi della spiaggia e venne costruito con lo scopo di difesa e avvistamento. Oggi purtroppo non è visitabile perché adibito ad agenzia. / The medieval tower of Ceriale, built between 1563 and 1564, is located near the beach and was built for the purpose of defense and sighting. Today, unfortunately, it cannot be visited because it is used as an agency.
Il Bastione
44 Lungomare Armando Diaz
Il Torrione medievale di Ceriale, edificato tra il 1563 e il 1564, è situato nei pressi della spiaggia e venne costruito con lo scopo di difesa e avvistamento. Oggi purtroppo non è visitabile perché adibito ad agenzia. / The medieval tower of Ceriale, built between 1563 and 1564, is located near the beach and was built for the purpose of defense and sighting. Today, unfortunately, it cannot be visited because it is used as an agency.
La chiesa fu edificata probabilmente in epoca medievale. Venne presa d'assalto dai Pirati nel 1637, provocando danni irreparabili. / The church was probably built in medieval times. It was stormed by the Pirates in 1637, causing irreparable damage.
Chiesa dei Santi Giovanni ed Eugenio
36 Via Liberta
La chiesa fu edificata probabilmente in epoca medievale. Venne presa d'assalto dai Pirati nel 1637, provocando danni irreparabili. / The church was probably built in medieval times. It was stormed by the Pirates in 1637, causing irreparable damage.
Fondato nel 1993. Museo alla scoperta dei fossili. Via Nuova di Peagna, 209 PEAGNA / Founded in 1993. Museum to discover fossils. Via Nuova di Peagna, 209 PEAGNA
Museo Paleontologico Silvio Lai
209 Via Nuova di Peagna
Fondato nel 1993. Museo alla scoperta dei fossili. Via Nuova di Peagna, 209 PEAGNA / Founded in 1993. Museum to discover fossils. Via Nuova di Peagna, 209 PEAGNA
ESCURSIONE ALLA SCOPERTA DEI CETACEI IL PUNTO DI PARTENZA DEL BATTELLO È ALL’INTERNO DELLA MARINA DI LOANO, INGRESSO DI PONENTE. La prenotazione è sempre obbligatoria (preferibilmente almeno dieci giorni prima della data scelta). Presentarsi 40 minuti prima della prevista partenza sotto il porticato di fronte alla vineria Shardana, che si trova alla destra del parcheggio dell’ingresso di ponente della Marina./ EXCURSION TO DISCOVER THE CETACEANS THE BOAT'S STARTING POINT IS INSIDE THE MARINA DI LOANO, ENTRANCE OF PONENTE. Reservation is always mandatory (preferably at least ten days before the chosen date). Show up 40 minutes before the scheduled departure under the portico in front of the Shardana winery, which is located to the right of the parking lot at the west entrance of the Marina. mail info@liguriaviamare.it tel +39 010265712
6 persone del luogo consigliano
Marina di Loano
12/1 Lungomare Nazario Sauro
6 persone del luogo consigliano
ESCURSIONE ALLA SCOPERTA DEI CETACEI IL PUNTO DI PARTENZA DEL BATTELLO È ALL’INTERNO DELLA MARINA DI LOANO, INGRESSO DI PONENTE. La prenotazione è sempre obbligatoria (preferibilmente almeno dieci giorni prima della data scelta). Presentarsi 40 minuti prima della prevista partenza sotto il porticato di fronte alla vineria Shardana, che si trova alla destra del parcheggio dell’ingresso di ponente della Marina./ EXCURSION TO DISCOVER THE CETACEANS THE BOAT'S STARTING POINT IS INSIDE THE MARINA DI LOANO, ENTRANCE OF PONENTE. Reservation is always mandatory (preferably at least ten days before the chosen date). Show up 40 minutes before the scheduled departure under the portico in front of the Shardana winery, which is located to the right of the parking lot at the west entrance of the Marina. mail info@liguriaviamare.it tel +39 010265712
è stata sistemata nei giardini della pineta di levante. L’iniziativa è del Comune, assessorato alla Cultura, Turismo ed Arredo Urbano. L’opera è dello scultore medico del Santa Corona, Mario Nebiolo./ it was placed in the gardens of the eastern pine forest. The initiative is by the Municipality, Department of Culture, Tourism and Urban Furniture. The work is by the medical sculptor of Santa Corona, Mario Nebiolo.
Monumento Ai Nonni
Via Indipendenza
è stata sistemata nei giardini della pineta di levante. L’iniziativa è del Comune, assessorato alla Cultura, Turismo ed Arredo Urbano. L’opera è dello scultore medico del Santa Corona, Mario Nebiolo./ it was placed in the gardens of the eastern pine forest. The initiative is by the Municipality, Department of Culture, Tourism and Urban Furniture. The work is by the medical sculptor of Santa Corona, Mario Nebiolo.
L'isola prende il nome dalle galline selvatiche che la popolavano in passato. E' un'isola situata nei pressi della costa ligure, nella Riviera di Ponente, di fronte al comune di Albenga al quale appartiene. L'isola dista 1,5 km dalla costa, dalla quale è separata da un canale profondo in media 12 m; essa costituisce la Riserva naturale regionale dell'Isola di Gallinara. / The island takes its name from the wild hens that populated it in the past. It is an island located near the Ligurian coast, in the Riviera di Ponente, in front of the town of Albenga to which it belongs. The island is 1.5 km from the coast, from which it is separated by an average 12 m deep channel; it constitutes the regional nature reserve of the island of Gallinara.
21 persone del luogo consigliano
Gallinara
21 persone del luogo consigliano
L'isola prende il nome dalle galline selvatiche che la popolavano in passato. E' un'isola situata nei pressi della costa ligure, nella Riviera di Ponente, di fronte al comune di Albenga al quale appartiene. L'isola dista 1,5 km dalla costa, dalla quale è separata da un canale profondo in media 12 m; essa costituisce la Riserva naturale regionale dell'Isola di Gallinara. / The island takes its name from the wild hens that populated it in the past. It is an island located near the Ligurian coast, in the Riviera di Ponente, in front of the town of Albenga to which it belongs. The island is 1.5 km from the coast, from which it is separated by an average 12 m deep channel; it constitutes the regional nature reserve of the island of Gallinara.
La grotta cosiddetta dei falsari (o pirati, o contrabbandieri) è un grande spettacolo naturale. Si parte dal Real Collegio di Noli e si sale agevolmente sopra Capo Noli per una piacevole passeggiata panoramica con vista sul golfo. Necessarie scarpe adatte perché in alcuni punti si potrebbe scivolare sul percorso a tratti un po’ ripido. L’ultimo tratto è il piu impegnativo. The so-called cave of the forgers (or pirates, or smugglers) is a great natural spectacle. It starts from the Real Collegio di Noli and climbs easily above Capo Noli for a pleasant panoramic walk overlooking the gulf. Suitable shoes are required because in some places you could slip on the path, at times a bit steep. The last stretch is the most challenging.
Grotta dei falsari
Grotta dei falsari
La grotta cosiddetta dei falsari (o pirati, o contrabbandieri) è un grande spettacolo naturale. Si parte dal Real Collegio di Noli e si sale agevolmente sopra Capo Noli per una piacevole passeggiata panoramica con vista sul golfo. Necessarie scarpe adatte perché in alcuni punti si potrebbe scivolare sul percorso a tratti un po’ ripido. L’ultimo tratto è il piu impegnativo. The so-called cave of the forgers (or pirates, or smugglers) is a great natural spectacle. It starts from the Real Collegio di Noli and climbs easily above Capo Noli for a pleasant panoramic walk overlooking the gulf. Suitable shoes are required because in some places you could slip on the path, at times a bit steep. The last stretch is the most challenging.

Le Guide ai Quartieri

Borgo medievale, con edifici storici secolari, spettacolare castello posizionato in cima alla collina / Medieval village, with centuries-old historic buildings, spectacular castle located on top of the hill
17 persone del luogo consigliano
Zuccarello
17 persone del luogo consigliano
Borgo medievale, con edifici storici secolari, spettacolare castello posizionato in cima alla collina / Medieval village, with centuries-old historic buildings, spectacular castle located on top of the hill
Borgo medievale con chiesa di San Giovanni Battista, dove si trova il museo Paleontologico Silvio Lai / Medieval village with church of San Giovanni Battista, where the Paleontological Silvio Lai museum is located
Peagna
Borgo medievale con chiesa di San Giovanni Battista, dove si trova il museo Paleontologico Silvio Lai / Medieval village with church of San Giovanni Battista, where the Paleontological Silvio Lai museum is located

Offerta gastronomica

Piadina eccezionale / Exceptional piadina
Piadineria Paninoteca Grifone
43 SS 1
Piadina eccezionale / Exceptional piadina
Ottimo pesce e bella la location / Excellent fish and beautiful location
Bastion Contrario
4 Piazza della Vittoria
Ottimo pesce e bella la location / Excellent fish and beautiful location
ALBENGA Ottima pizza alta, in forno a legna, in settimana si può gustare anche la farinata / Excellent high pizza, in a wood oven, during the week you can also taste the farinata
Pizzeria Mammamia
103 Via al Piemonte
ALBENGA Ottima pizza alta, in forno a legna, in settimana si può gustare anche la farinata / Excellent high pizza, in a wood oven, during the week you can also taste the farinata
Vendita di pasta fresca produzione propria / Sale of fresh homemade pasta
Raviolificio San Giorgio
224 SS 1
Vendita di pasta fresca produzione propria / Sale of fresh homemade pasta
Pasticceria gelateria / Pastry ice cream shop
Gelateria Caffetteria Stra...gelato
162 SS 1
Pasticceria gelateria / Pastry ice cream shop
ALBENGA Ottimo locale per apericena, con prodotti sfiziosi e ricercati / Excellent place for aperitif, with delicious and refined products
6 persone del luogo consigliano
Re Carciofo
38 Piazza S. Francesco
6 persone del luogo consigliano
ALBENGA Ottimo locale per apericena, con prodotti sfiziosi e ricercati / Excellent place for aperitif, with delicious and refined products
Ottima focaccia!! / Excellent focaccia !!
Panificio Papa
18 Via Roma
Ottima focaccia!! / Excellent focaccia !!
situato sulla passeggiata in zona tranquilla / located on the promenade in a quiet area
Ristorante Pizzeria Gianni
148 Lungo Mare A. Diaz
situato sulla passeggiata in zona tranquilla / located on the promenade in a quiet area
Carni pregiate / Precious meats
Pampa Brasserie
2 Piazza Vittorio Emanuele
Carni pregiate / Precious meats
un buon fritto misto / a good mixed fried
Meo Patacca Mare Ristorante Pizzeria
9 Lungomare Armando Diaz
un buon fritto misto / a good mixed fried
Stabilimento balneare e non solo, la specialità del locale sono i piatti di pesce / Bathing establishment and not only, the local specialty is fish dishes
Risto-Bar Bagni Ceriale
snc Lungomare Armando Diaz
Stabilimento balneare e non solo, la specialità del locale sono i piatti di pesce / Bathing establishment and not only, the local specialty is fish dishes
BORGIO VEREZZI Pesce, pasta e dolci artigianali serviti nelle sale intime di un mulino a vento del '500 con vista sul golfo./ Fish, pasta and artisan desserts served in the intimate rooms of a 16th century windmill overlooking the gulf.
8 persone del luogo consigliano
il MuMa
2 Via Cava Vecchia
8 persone del luogo consigliano
BORGIO VEREZZI Pesce, pasta e dolci artigianali serviti nelle sale intime di un mulino a vento del '500 con vista sul golfo./ Fish, pasta and artisan desserts served in the intimate rooms of a 16th century windmill overlooking the gulf.
BORGIO VEREZZI Specialità liguri presentate in un locale intimo con pareti di pietra, arredi curati e terrazza vista golfo./ Ligurian specialties presented in an intimate room with stone walls, well-kept furnishings and a terrace overlooking the gulf.
9 persone del luogo consigliano
Ristorante Il Cappero
4 Via S. Giuseppe
9 persone del luogo consigliano
BORGIO VEREZZI Specialità liguri presentate in un locale intimo con pareti di pietra, arredi curati e terrazza vista golfo./ Ligurian specialties presented in an intimate room with stone walls, well-kept furnishings and a terrace overlooking the gulf.
ALBENGA Pesce ottimo antipasti sublimi, presente anche nella guida MICHELIN. Consiglio di prendere il tipico "brandacujun"/ Excellent fish sublime appetizers, also present in the MICHELIN guide. I recommend taking the typical "brandacujun".
9 persone del luogo consigliano
Osteria dei Leoni
1 Vico Avarenna
9 persone del luogo consigliano
ALBENGA Pesce ottimo antipasti sublimi, presente anche nella guida MICHELIN. Consiglio di prendere il tipico "brandacujun"/ Excellent fish sublime appetizers, also present in the MICHELIN guide. I recommend taking the typical "brandacujun".
Spiaggia privata con bellissimo ristorante / Private beach with beautiful restaurant
bagni Pirata
Lungomare Armando Diaz
Spiaggia privata con bellissimo ristorante / Private beach with beautiful restaurant
ALBENGA Pizza Napoletana
Fra Diavolo Albenga
57 Via delle Medaglie d'Oro
ALBENGA Pizza Napoletana
Pub Nerea Ceriale
151 Via Indipendenza
Pub
Bodega Del Mar
96 Via S. Rocco
Pub
Lido molto caratteristico sul mare per un aperitivo splendido
A Rocha Do Mar
40 Viale Ernesto Che Guevara
Lido molto caratteristico sul mare per un aperitivo splendido
Ristorazione e percorsi gastronomici per scoprire la Liguria dal seme al piatto. Tutto km 0 e vista mozzafiato
Cascina Praie'
Ristorazione e percorsi gastronomici per scoprire la Liguria dal seme al piatto. Tutto km 0 e vista mozzafiato
Ottimo ristorante di pesce
Ostaia du Mâ
20 Lungomare Armando Diaz
Ottimo ristorante di pesce