Guide de Jean-Christophe et Cyril

Cyril

Guide de Jean-Christophe et Cyril

Restaurants préférés
Le plus connu et traditionnel des restaurants de toute la vallée. Y aller impérativement. Bar avec les gens du coin, bar-apéro avec Jo Dassin, magnifique terrasse. Tout ce qu'il y a de plus local et qualitatif. Réserver. The best known and traditional restaurants in the entire valley. Go there imperatively. Bar with locals, cocktail bar with Jo Dassin, beautiful terrace. All there is more local and qualitative. Book.
7
persone del luogo consigliano
Restaurant Au Mazot Chez Raymonde
7
persone del luogo consigliano
Le plus connu et traditionnel des restaurants de toute la vallée. Y aller impérativement. Bar avec les gens du coin, bar-apéro avec Jo Dassin, magnifique terrasse. Tout ce qu'il y a de plus local et qualitatif. Réserver. The best known and traditional restaurants in the entire valley. Go there imperatively. Bar with locals, cocktail bar with Jo Dassin, beautiful terrace. All there is more local and qualitative. Book.
Très bon restaurant, à recommander absolument, accueil et service incroyables. Le most : la chasse entre septembre et novembre. Very good restaurant, to recommend absolutely, home and incredible service. The most: hunting between September and November.
7
persone del luogo consigliano
Café-Restaurant Le Refuge SA
7
persone del luogo consigliano
Très bon restaurant, à recommander absolument, accueil et service incroyables. Le most : la chasse entre septembre et novembre. Very good restaurant, to recommend absolutely, home and incredible service. The most: hunting between September and November.
A recommandé : vue somptueuse sur la vallée, plats typiques autant que créations du chef, plats de qualité. Equipe jeune et dynamique, adorables. Recommended: sumptuous view of the valley, typical dishes as well as creations of the chef, quality dishes. Young and dynamic team, adorable.
Restaurant Les Collines
A recommandé : vue somptueuse sur la vallée, plats typiques autant que créations du chef, plats de qualité. Equipe jeune et dynamique, adorables. Recommended: sumptuous view of the valley, typical dishes as well as creations of the chef, quality dishes. Young and dynamic team, adorable.
Restaurant-café de qualité, plats typiques, décors pittoresque. Une des plus belles terrasses estivales. Le bâtiment authentique a été construit au début du 18ème siècle et rénové avec attention pour conserver tout son charme d'antan. Quality restaurant-cafe, typical dishes, picturesque scenery. One of the most beautiful summer terraces. The authentic building was built in the early 18th century and renovated with care to retain all its charm of yesteryear.
Lana (Evolène)
Restaurant-café de qualité, plats typiques, décors pittoresque. Une des plus belles terrasses estivales. Le bâtiment authentique a été construit au début du 18ème siècle et rénové avec attention pour conserver tout son charme d'antan. Quality restaurant-cafe, typical dishes, picturesque scenery. One of the most beautiful summer terraces. The authentic building was built in the early 18th century and renovated with care to retain all its charm of yesteryear.
Our chalet + urgences/emergency
Médecin / Doctor +41 (0) 27 283 13 23.
Christian Eggs
91 Route Neuve
Médecin / Doctor +41 (0) 27 283 13 23.
Pharmacie / Pharmacy La seule de la vallée. The only one of the valley.
Pharmacie d'Evolène
Pharmacie / Pharmacy La seule de la vallée. The only one of the valley.
Tourist Office : Le seul de la vallée / The only one of the valley.
Evolène-Région Tourisme
Tourist Office : Le seul de la vallée / The only one of the valley.
Notre chalet / Our chalet
Route Principale 17
17 Route Principale
Notre chalet / Our chalet
A voir / Highlights
***Vieux village Haudères / Old village #2
Village Bas 5
5 Village Bas
***Vieux village Haudères / Old village #2
***Vieux village Haudères / Old village #1
Village Haut 7
7 Village Haut
***Vieux village Haudères / Old village #1
**Eglise des Haudères / Temple Les peintures intérieures bleues sont magnifiques, réalisées par de Ribeaupierre. Une visite culturellement importante. Heures des offices en appelant l'Office du Tourisme : ‭+41 27 283 40 00‬ The blue interior paints are beautiful, made by Ribeaupierre. A culturally important visit. Office hours by calling the Tourist Office: +41 27 283 40 00
Chapelle des Haudères
1 Village Bas
**Eglise des Haudères / Temple Les peintures intérieures bleues sont magnifiques, réalisées par de Ribeaupierre. Une visite culturellement importante. Heures des offices en appelant l'Office du Tourisme : ‭+41 27 283 40 00‬ The blue interior paints are beautiful, made by Ribeaupierre. A culturally important visit. Office hours by calling the Tourist Office: +41 27 283 40 00
***Vieux village La Forclaz / Old village A ne pas manquer : c'est le plus beau témoignage de l'architecture et des peintures murales de la vallée, dans un quartier complètement indigène. Do not miss it: it is the most beautiful testimony of the architecture and murals of the valley, in a completely native district.
Chalet Gaspoz - La Forclaz
***Vieux village La Forclaz / Old village A ne pas manquer : c'est le plus beau témoignage de l'architecture et des peintures murales de la vallée, dans un quartier complètement indigène. Do not miss it: it is the most beautiful testimony of the architecture and murals of the valley, in a completely native district.
***Vieux village d'Evolène / Old village A ne pas manquer : baladez-vous dans la rue principale, comme tout le monde, mais ensuite ne loupez pas de naviguer dans les ruelles en contre-haut de la rue principale, autour de l'église. Une immersion dans la culture évolénarde. Vous verrez comme les gens d'Evolène entretiennent moins bien leurs alentours que ceux des Haudères, de la Sage ou La Forclaz. Do not miss: stroll down the main street, like everyone else, but then do not miss to navigate the alleyways up the main street, around the church. An immersion in the evolutionary culture. You will see how the people of Evolène maintain their surroundings less well than those of Haudères, Sage or La Forclaz.
21
persone del luogo consigliano
Evolène
21
persone del luogo consigliano
***Vieux village d'Evolène / Old village A ne pas manquer : baladez-vous dans la rue principale, comme tout le monde, mais ensuite ne loupez pas de naviguer dans les ruelles en contre-haut de la rue principale, autour de l'église. Une immersion dans la culture évolénarde. Vous verrez comme les gens d'Evolène entretiennent moins bien leurs alentours que ceux des Haudères, de la Sage ou La Forclaz. Do not miss: stroll down the main street, like everyone else, but then do not miss to navigate the alleyways up the main street, around the church. An immersion in the evolutionary culture. You will see how the people of Evolène maintain their surroundings less well than those of Haudères, Sage or La Forclaz.
**Vieux village de Villa / Old village A ne pas manqué, très préservé. A not missed, very preserved.
Villaz
**Vieux village de Villa / Old village A ne pas manqué, très préservé. A not missed, very preserved.
Un most de la vallée, des pyramides naturelles où le rocher du dessus évite l'érosion des sédiments du dessous. A most of the valley, natural pyramids where the rock above avoids the erosion of sediments from below.
11
persone del luogo consigliano
Pyramides d’Euseigne
6 Sauterot
11
persone del luogo consigliano
Un most de la vallée, des pyramides naturelles où le rocher du dessus évite l'érosion des sédiments du dessous. A most of the valley, natural pyramids where the rock above avoids the erosion of sediments from below.
Une des vues les plus impressionnantes sur un ouvrage humain colossal. C'est le plus grand barrage d'Europe, propriété à 50% de la ville de Paris. One of the most impressive views of a colossal human work. It is the largest dam in Europe, owned 50% of the city of Paris.
13
persone del luogo consigliano
Grande Dixence dam
13
persone del luogo consigliano
Une des vues les plus impressionnantes sur un ouvrage humain colossal. C'est le plus grand barrage d'Europe, propriété à 50% de la ville de Paris. One of the most impressive views of a colossal human work. It is the largest dam in Europe, owned 50% of the city of Paris.
Magasins / Shops
Bonnes adresses, conseils pour des aliments locaux. Pour le bio : 1) la production locale est de qualité. 2) Allez au supermarché Coop à l'entrée d'Evolène. Good addresses, tips for local foods. For the organic: 1) the local production is of quality. 2) Go to the Coop Supermarket in Evolène.
***Bakery. Le pain de excellent. Bread is excellent.
Boulangerie pâtisserie Henri Maître
13 Place de la Poste
***Bakery. Le pain de excellent. Bread is excellent.
***Laiterie / Dairy Haudères A ne pas manquer, produits locaux. Lait (dont lait cru), fromages, yogourts, beurre. Le fromage à raclette des Haudères est un most et est utilisé pour tous les mets (découpe, raclette et fondue). Dairy : cheese, yogurts, butter, milk. Milk (including raw milk), cheese, yogurt, butter. The raclette cheese of Haudères is a most and is used for all dishes (cutting, raclette and fondue).
Laiterie Centrale d'Evolène
15 Route Principale
***Laiterie / Dairy Haudères A ne pas manquer, produits locaux. Lait (dont lait cru), fromages, yogourts, beurre. Le fromage à raclette des Haudères est un most et est utilisé pour tous les mets (découpe, raclette et fondue). Dairy : cheese, yogurts, butter, milk. Milk (including raw milk), cheese, yogurt, butter. The raclette cheese of Haudères is a most and is used for all dishes (cutting, raclette and fondue).
**Butcher shop Boucherie très connue du Valais. Conseils : côte de boeuf d'Hérens et saucisses de chasse de la vallée. Demandez ce qui vient vraiment de la vallée, car parfois la viande est importée. Butcher very well known Valais. Tips: Beef rib of Hérens and hunting sausages of the valley. Ask what really comes from the valley, because sometimes the meat is imported.
Boucherie des Haudères
52 Route Principale
**Butcher shop Boucherie très connue du Valais. Conseils : côte de boeuf d'Hérens et saucisses de chasse de la vallée. Demandez ce qui vient vraiment de la vallée, car parfois la viande est importée. Butcher very well known Valais. Tips: Beef rib of Hérens and hunting sausages of the valley. Ask what really comes from the valley, because sometimes the meat is imported.
***Grocery store Evolène Panatier Vieille épicerie de Maurice et Pierrette, adorables : fromages et viandes séchées à la coupe, saucissons, liqueurs, miels, le tout trouvables uniquement là. Sinon tout ce que peut contenir une épicerie. Old grocery store of Maurice and Pierrette, adorable: cheeses and meats dried in the cup, sausages, liqueurs, honeys, all found only there. Otherwise all that can contain a grocery store.
Epicerie Pannatier
***Grocery store Evolène Panatier Vieille épicerie de Maurice et Pierrette, adorables : fromages et viandes séchées à la coupe, saucissons, liqueurs, miels, le tout trouvables uniquement là. Sinon tout ce que peut contenir une épicerie. Old grocery store of Maurice and Pierrette, adorable: cheeses and meats dried in the cup, sausages, liqueurs, honeys, all found only there. Otherwise all that can contain a grocery store.
**Grocery-store La Forclaz Adorable endroit, produits du terroir, plusieurs exceptions peuvent être trouvées chez Gusti, un personnage de la vallée. Adorable place, local products, several exceptions can be found at Gusti, a character from the valley.
Chez Gusti Alimentation
1 Route de Bréona
**Grocery-store La Forclaz Adorable endroit, produits du terroir, plusieurs exceptions peuvent être trouvées chez Gusti, un personnage de la vallée. Adorable place, local products, several exceptions can be found at Gusti, a character from the valley.
Coop supermarket Nombreux produits bio. A lot of organic food.
Coop Supermarché Evolène
41 Route Cantonale
Coop supermarket Nombreux produits bio. A lot of organic food.
Supermarket + café Ils ont de tout, y compris produits du terroir et pain (pseudo-) frais. Sinon supermarché Coop à l'entrée d'Evolène (sur la carte). They have fast everything, included local products. Otherwise --> supermarket Coop in Evolène (on the map).
Denner Satellit
Supermarket + café Ils ont de tout, y compris produits du terroir et pain (pseudo-) frais. Sinon supermarché Coop à l'entrée d'Evolène (sur la carte). They have fast everything, included local products. Otherwise --> supermarket Coop in Evolène (on the map).
Bank & Bancomat
Banque Cantonale du Valais
Bank & Bancomat
Bank & Bancomat
Banque Raiffeisen Sion et Région
142 Route Principale
Bank & Bancomat
L'unique de la vallée. The only one of the valley.
Post CH AG, Filiale
146 Rue Centrale
L'unique de la vallée. The only one of the valley.
Kiosque-Souvenirs 'Dent -Blanche', Patrick Chevrier
Sports store Haudères. Ils sont adorables. They are so nice !
Chevrier Sports
Sports store Haudères. Ils sont adorables. They are so nice !
**Magasin de tissus / Fabric store A découvrir, très charmant magasin à l'ancienne, y compris les vendeuses, qui offrent des tissus dont certains ont été produit artisanalement il y a des dizaines d'années. To discover! Very charming old-fashioned store, including the vendors, who offer fabrics some of which were produced artisanally decades ago.
Route Principale 46
46 Route Principale
**Magasin de tissus / Fabric store A découvrir, très charmant magasin à l'ancienne, y compris les vendeuses, qui offrent des tissus dont certains ont été produit artisanalement il y a des dizaines d'années. To discover! Very charming old-fashioned store, including the vendors, who offer fabrics some of which were produced artisanally decades ago.
A voir / Highlights
Les plus beaux endroits. The nicest place to visit.
*** Lac Bleu / Blue Lake A most de la vallée, eau verte, parfait pour se délasser au soleil. L'eau est à 5°, une horreur ! 45' de marche depuis la gouille. At most of the valley, green water, perfect for relaxing in the sun. The water is at 5 °, a horror! 45 'walk from the little lake..
7
persone del luogo consigliano
Lac Bleu
7
persone del luogo consigliano
*** Lac Bleu / Blue Lake A most de la vallée, eau verte, parfait pour se délasser au soleil. L'eau est à 5°, une horreur ! 45' de marche depuis la gouille. At most of the valley, green water, perfect for relaxing in the sun. The water is at 5 °, a horror! 45 'walk from the little lake..
***Arbey Lake Possible de s'y baigner, il fait froid ! 1h de marche depuis Evolène (montée) ou depuis Giette (plat, magnifique randonnée). Possible to swim there, it's cold ! 1 hour walk from Evolène (ascent) or from Giette (flat, beautiful hike).
Lac d'Arbey
***Arbey Lake Possible de s'y baigner, il fait froid ! 1h de marche depuis Evolène (montée) ou depuis Giette (plat, magnifique randonnée). Possible to swim there, it's cold ! 1 hour walk from Evolène (ascent) or from Giette (flat, beautiful hike).
**Pump room Arbey Lake Buvette d'été extrêmement mignonne et sympathique, tenue par la famille d'André Chevrier, à rencontrer ! Extremely cute and nice pump room during the sommer, held by the family of André Chevrier, to meet !
Buvette du Lac d'Arbey, André Chevrier (-Trachsel)
**Pump room Arbey Lake Buvette d'été extrêmement mignonne et sympathique, tenue par la famille d'André Chevrier, à rencontrer ! Extremely cute and nice pump room during the sommer, held by the family of André Chevrier, to meet !
*Play area Fameuse tyrolienne qu'adorent les enfants (et les grands). Famous Tyrolean that love children (and adults).
Place de jeu de La Sage
66-70 La Sage d'en haut
*Play area Fameuse tyrolienne qu'adorent les enfants (et les grands). Famous Tyrolean that love children (and adults).
Tennis (sommer), Patinoire/Ice rink (winter) Place de jeux, grillades, ruisseau / Play area, fire place, small river for kids.
Chemin de Tauja
Tennis (sommer), Patinoire/Ice rink (winter) Place de jeux, grillades, ruisseau / Play area, fire place, small river for kids.