Vai al contenuto
Sono visualizzati i risultati per "Itoman, Okinawa Prefecture"

Attività a Itoman

I consigli migliori della gente del luogo

Dalle visite turistiche ai tesori nascosti, scopri cosa rende unica la città con l'aiuto delle persone del luogo che la conoscono meglio.
Centro commerciale
$
“Popular outlet mall that offers a wide variety of brands☆There are also many restaurants to choose from! 色んなブランド品が商売されてる人気のアウトレットモール☆ 美味しいお店も多数あります!”
  • Consigliato da 37 persone del luogo
Memorial Site
“「ひめゆりの塔」は沖縄戦で亡くなったひめゆり学徒の鎮魂のために、沖縄戦の翌年1946年に建立されました。ひめゆり平和祈念資料館は、その「ひめゆりの塔」に隣接して1989年に開館した資料館です。沖縄戦に看護要員として動員されたひめゆり学徒隊の戦争体験を伝えるために、ひめゆり同窓会が設立しました。"Himeyuri no Tower" was built in 1946 the year after the battle of Okinawa in order to resurrect Himeyuri students who died in the battle of Okinawa. Himeyuri Peace Memorial Museum is a museum that opened in 1989 next to the Himeyuri Tower. The Himeyuri Alumni Association was established to convey the experience of the Himeyuri school squad who was mobilized as a nursing staff member for the battle of Okinawa. ”
  • Consigliato da 13 persone del luogo
Beach
“空港から一番近い楽園ビーチ。豊崎海浜公園に隣接する“豊崎美らSUNビーチ”が、平成22年5月、県内最大級の人工ビーチとしてオープン! ハブクラゲネットの設置やビーチ監視委員の配置などにより、どなた様でも安心・快適にご利用頂けます。The beach which is the nearest from the airport. "Toyosaki Cyura SUN Beach" next to Toyosaki Kaihin Park is opened as the largest man-made beach in the Okinawa prefecture in May 2010! Everyone can use it peacefully and comfortably, due to the installation of the jellyfish nets and the arrangement of the beach surveillance stuff. ”
  • Consigliato da 9 persone del luogo
Point of Interest
Store
“沖縄で何か記念に残るものを、ということであればここへ行くべきです。ひめゆりの塔近くにあるため、ひめゆりの塔観光のあとで寄ると良いでしょう。 Ryukyu Glass Village is the largest glass factory in Okinawa Japan, established in 1985. Glassware is 100% handmade with vivid colors and various shapes like picturing the nature of Okinawa,specializing in blown & cased glass,created by skilled craftsmen. ”
  • Consigliato da 11 persone del luogo
Museum
“Memorial for the 200K lives lost in the 82-day-long battle (1 Apr - 22 Jun 1945). ”
  • Consigliato da 5 persone del luogo
Lodging
“エメラルドグリーンの広い海に真っ白な浜辺が広がるビーチです。 男女別のシャワー室と更衣室があります。 ビーチには遊泳エリアが設けられ、シュノーケルは禁止ですが、浮き輪やビーチボールで遊ぶのはOK。 クラゲ侵入防止ネットが張られているので、ファミリーでも安心して海水浴を楽しむことができます。 ビーチには常に複数のライフセーバーがいて、海の様子を監視したり、ビーチの清掃を行ったりしています。 ビーチアクティビティ(バナナボートやパラセーリング等)体験も有りますので一日中楽しめますね♪ 注)BBQは事前予約が必要です。※シーズンの週末は予約が取れづらいですのでお早めに!”
  • Consigliato da 10 persone del luogo
Ristorante
$
“美味しい沖縄そばと郷土料理で人気のお店。 A popular restaurant with delicious Okinawan noodles and local cuisines.”
  • Consigliato da 6 persone del luogo
Parco
“全国各地には、太平洋戦争の爪痕がたくさん残っている。またそこには「戦歴の痕跡を平和記念へとつなげるために戦没者慰霊碑も建っている場所も多い」広島や長崎には被爆地としての平和祈念公園もある。だが、この地は、アメリカ軍が最後に上陸していく度の砲火を浴びせて軍人以外にも民間人の女性や子供、高齢者が多く犠牲になった場所である。「摩文仁の丘」は、ものすごく広大な公園で戦没者追悼の碑も沖縄の海岸べりに建立されている。この地に立って岸壁から遠く海を見たら日本人ならば胸をつく思いにはせる。”
  • Consigliato da 9 persone del luogo
Laundry
“24時間営業中! お店には最新型のマッサージ機、コーヒーマシーン、キッズルーム迄を完備。 待ち時間をムダにしない、主婦や単身者の方に優しい新感覚店舗。”
  • Consigliato da 2 persone del luogo
Museum
“看護要員として戦場に動員され、亡くなっていった「ひめゆり学徒隊」の慰霊塔です。ひめゆり平和祈念資料館には、ひめゆり学徒隊の犠牲者の遺品や、多くの犠牲者がでた伊原第三外科壕が実物大で再現されており、ひめゆり学徒隊について学べる場となっています。 Himeyuri monument stands by the Ibara third surgery shelter at which many of the lives of the students and teachers were taken away. ”
  • Consigliato da 4 persone del luogo
Natural Feature
“Great beach and clear water. It is a popular diving& surfing spot. Enjoy snorkeling and swimming! It takes 40 minutes by car from hotel.”
  • Consigliato da 2 persone del luogo
Ristorante
$$
“糸満で長く愛される老舗ステーキ店!!ステーキだけでなくビーフシチューも評判のお店。ステーキもおいしいのですが、持ち帰りで人気のカツサンド。昔から変わらない味がとても人気です。 南部方面行く際は行ってみてはいかがでしょうか?”
  • Consigliato da 3 persone del luogo
Negozio di elettronica
  • Consigliato da 2 persone del luogo

I migliori ristoranti

Ristorante
“美味しい沖縄そばと郷土料理で人気のお店。 A popular restaurant with delicious Okinawan noodles and local cuisines.”
  • Consigliato da 6 persone del luogo
Ristorante
“糸満で長く愛される老舗ステーキ店!!ステーキだけでなくビーフシチューも評判のお店。ステーキもおいしいのですが、持ち帰りで人気のカツサンド。昔から変わらない味がとても人気です。 南部方面行く際は行ってみてはいかがでしょうか?”
  • Consigliato da 3 persone del luogo
Negozio di liquori
“ワインのおつまみにイタリアン 地元糸満市の新鮮な野菜や果物、糸満漁港で水揚げされた魚介類等の食材を中心に、ワインやビール等のお酒のおつまみとしてアラカルト(単品)で楽しむ。そんな飲みながら楽しく過ごす事のできる本場イタリアの居酒屋スタイル(オステリア)な空間を目指した、地域にミスマッチとよく言われる(笑)イタリア料理をワイン等のお酒のおつまみとして気軽に楽しむお店です。”
  • Consigliato da 1 persona del luogo
Store
“Blue seal is located inside the grounds of TOMITON shopping mall, opposite the popular Ashibinaa outlet mall, about 15 minutes by car from Naha Airport. It has a wide assortment of items on the menu, ”
  • Consigliato da 2 persone del luogo
Ristorante
“沖縄そば専門店。ラフテーそばが有名です。 Okinawa soba specialty store. Rafthe soba is famous. ”
  • Consigliato da 5 persone del luogo
Ristorante
“美味しい魚料理を食べたければここ。その日の鮮魚を使ったバター焼きがオススメ。お刺身、麺類、どれを食べても大満足です。 If you want to eat fresh sea food, this is the place to go. I love their grilled fish with butter sauce. Good sashimi also. ”
  • Consigliato da 4 persone del luogo
Ristorante
“Don't judge this book by its cover cuz if you haven't figured it out by now, it's just a facade. Inside you'll find some tender sizzlin' steaks.”
  • Consigliato da 3 persone del luogo
Ristorante
  • Consigliato da 1 persona del luogo

Scopri Itoman

Esplora altro su Airbnb