Vai al contenuto
Free WIFINear Shinjuku! Modern room /Samurai R10
Free WIFINear Shinjuku! Modern room /Samurai R10
2 ospiti
1 camera da letto
1 letto
1 bagno
2 ospiti
1 camera da letto
1 letto
1 bagno
Non riceverai alcun addebito in questa fase

*FREE POCKET WIFI!*
This is a stylish room located close to Higashi Shinjuku Station.

Higashi Shinjuku - 5 mins walk
Shinjuku - 8 mins train / 17 mins walk
Shibuya - 9 mins by train
Roppongi - 20mins by train
Tokyo - 25 mins by train

L'alloggio

"Yukata Rent ENDED"

Rent-Free Pocket Wi-Fi!!
We provide a pocket Wi-Fi during your stay.
*It has a usage limited. If you make a reservation, you can access to a description which has the detail info. about it.

R1,R2 is the same apartment.
In the case of two or more people are available the room of R1 and R2.
R1:https://www.airbnb.com/rooms/11885388
R2: https://www.airbnb.com/rooms/11885568

This is a modern and cozy apartment, located Near the ”Kabukicho” district in Shinjuku.
You can immediately go to many exciting spot, because it is among the most prosperous are downtown "Kabukicho" in Tokyo.
It is located in the center of one of Japan's largest entertainment areas, and is a short walk to many of the exciting bars and restaurants in the neighborhood.

It is also possible to walk to Shinjuku and HigashiShinjuku, and because it is located in the center of Tokyo, you can also enjoy various sights and shopping.
Although located in the very central part of Tokyo, this area is a very quiet, high-end residential neighborhood.

This room is bed and sofa, so you can comfortably stay with family, friends, and/or significant others.
The room is equipped with everything you need for a short to long-term stay, so you can relax and enjoy your time in Japan!
※Take the stairs to the third floor (no elevator).

Higashi Shinjuku Station, Tokyo Metro, Toei Oedo Line, Fukutoshin have ran.

POCKET WI-FI :
We provide a POCKET WI-FI device for our guests so you can reliably connect to the Internet wherever you are.
Please don’t change the setting.
*The wifi is available 24 hours a day 365 days a year during your stay but the data amount you can use is limited and it provides 3GB every three days. If you use more than 3GB in three days, the wifi will reduce the internet speed.

Beds:
Double-size bed (WxH :150cm x 210cm) × 1
You can have up to 2 people in the room.

Facilities:
- Bath Towels / Face Towels
(Towel is 1 per person)
- Desk / Cozy Sofa
- Air conditioner
- Washing & Dry machine
- Refrigerator
- Hair dryer
- Microwave oven
- Toaster
- Iron / ironing board
- Cooking utensils (including dishes and cutlery)
- TV

Let me know if there’s anything else you may need! I'd be more than happy to provide it for you if I can.

Hope you have a wonderful stay in Tokyo!

Accesso ospiti

You are welcome to use the room and balcony space freely.
You can enter/exit any time as you wish.
※ Please be quiet on the balcony.
(There are residents in the next room)

Interazione con gli ospiti

Since we have a job during weekdays, it is unlikely to see you in person.
But we are willing to hang out with our guest if we are free, so let us know.

Send us message! We will try to reply as soon as possible.
Please contact us at anytime if it you need help.

Altre cose da evidenziare

From Shinjuku Station it is a little distant.
Please come by taxi from Shinjuku Station.
If you walk come to,It is recommended that you come from Higashi shinjuku Station.
Take the stairs to the third floor (no elevator).

Viaggio di lavoro
Questo annuncio ha i servizi necessari per i viaggi di lavoro.
Servizi
Per famiglie e bambini
Internet wireless
Cucina
Interfono
Prezzi
Ospiti extra 9 € / notte dopo il primo ospite
Spese di pulizia 35 €
Deposito cauzionale 88 €
Sconto settimanale: 10%
Comunica sempre attraverso Airbnb
Per proteggere i tuoi pagamenti, non trasferire mai del denaro e non comunicare all'esterno del sito Web o dell'app di Airbnb.
Regole della casa
Non è consentito fumare
Animali non ammessi
Check-in a qualsiasi ora dopo le 15:00
Check-out entro le 11:00

Please relax at your home in Tokyo, but please read the house rules and take care of my apartment

- Please take off your shoes at the entrance.
- Please respect my neighbors. Keep the volume down especially in the hallway and at night. No musical instruments.
- Absolutely NO SMOKING inside the house , Please smoke outside.
- Be careful with flammable objects, fire.
- Please turn off the lighting, and air conditioner when leaving the house.
- Please do not answer the door bell.
- Please wash tableware / pans / pots after use.
- Pocket Wifi, towels, yukata (pajamas) are for you to use during your stay only, so please do not bring them back with you.

Check in 3:00PM
Check out 11:00AM

Can you keep the rules?
Perfect! Welcome to My apartment!!

Cancellazioni
Dispositivi di sicurezza
Rilevatore di fumo
Rilevatore di monossido di carbonio
Disponibilità
soggiorno minimo 1 notte

92 Recensioni

Precisione
Comunicazione
Pulizia
Posizione
Check-in
Valore
Profilo utente di Wan Chez Daniel
Novembre 2017
TOP location, subway is within 5mins walk. Place is clean and has everything you need. Friendly host with good communication to make sure your place is a pleasant one. Highly recommended.
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
Thank you for your kind words.We are glad to hear that you had a good time in Tokyo! Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!
Novembre 2017

Profilo utente di Fiona
Novembre 2017
Great room to stay in Shinjuku! While close enough to enjoy Shinjuku nightlife this room is tucked away in a quiet neighborhood that feels both safe and restful. The host was super helpful and communicative, and the room has many nice amenities that were thoughtful touches (umbrellas, a Tokyo guidebook, drying racks, etc.). The availability of a washing machine was also a nice perk! I would highly recommend this room to others!
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
Thank you for your kind words.We are glad to hear that you had a good time in Tokyo! Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!
Novembre 2017

Profilo utente di Ola
Ottobre 2017
Good apartment, good location
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
FID詳細備考JapaneseEnglishChinese "予 約 時"R1"予約が入ったとき (今すぐ予約)""こんにちは。 ご予約ありがとうございます。 サムライのMasaと申します。 滞在いただくお部屋のHPがございます。 HPには、「部屋の入り方」「部屋までの地図」「部屋の設備の説明書」などを記載しています。 ※日本語版はなく、英語版になります。 ※ご不明点ございましたらお問い合わせください。 予約詳細の”ハウスマニュアル”の箇所にURLとPASSを記載しています。 そちらからご確認頂き、アクセスしてください。 --------注意----------------------------------------------- すべてのゲストにセルフチェックインをお願いしております。 チェックインまでに必ずマニュアルのご確認をお願いいたします。 マニュアルを確認せず迷子になるゲストがいました。 -----------------------------------------------NOTE------- お部屋へは3時よりチェックインしていただけます。 (前ゲストのチェックアウト後にお部屋を清掃する必要があります。) 新宿には荷物を置いておくロッカー、レストランや喫茶店がたくさんございますので、15時までお過ごしいただければ幸いです。 ご希望であれば、12時以降に荷物をお部屋に置いていただくことは可能ですので、必要であればお申し付けください。 他に分からないことがあればお気軽にご連絡ください。 よろしくお願いいたします。 Masa""Thank you for the reservation. My name is Masa of Samurai. Please access our web site from there and fill in the PASS on the first page to jump into the website. Please search the URL below to go to the room website. It has all the information about ""Way to the room"" ""How to enter the room"" ""Description of the room"" and other useful information. IF YOU DO NOT CHECK THE WEBSITE, YOU WILL LOSE IMPORTANT INFORMATION TO STAY THE ROOM. URL:★★★各物件URL★★★ PASS: ★★★ The link cannot access directly, so please copy&paste it, and access to the room page. You need to enter the website with the password above. If you face some troubles to enter the room, please message(or call) us. Do not ask the residents. The caretakers in the flat are not our concierges, so please refrain from talking to. [Our Office: (PHONE NUMBER HIDDEN)] *We always check our Airbnb's message as a team, so you will have a quick response through message. *We cannot notice if you message us with any other way. *Please kindly visit our website before the check-in day. --------NOTE-------------------------------------------------- We ask all our guests to SELF CHECK IN. Therefore, please access to our website and DOWNLOAD THE MANUALS before you come to the room. MOST GUESTS GOT LOST WITHOUT CHECKING MANUALS. The check-in time starts from 3:00pm. Please understand, as the room needs to be cleaned after the previous guest leaves. If you would like to drop off your luggage before 3 pm, you can visit the room to leave them [from12:00pm], so please kindly let me know. ☆★Thank you for your cooperation in this simple questionnaire!★☆ (URL HIDDEN) ※Time required: 3 minutes If there is anything that you don't understand or something that you need help with, feel free to contact us at any time. Best regards, Masa" R2"予約の問い合わせが入ったとき (質問無し)""さんこんにちは。 連絡ありがとうございます。 私SamuraiのMasaと申します。 事前承認をお送りします。 何か分からないことがあればお気軽にお問合せください。 ご予約頂いた後、地図と部屋の使い方等の情報をお送りいたします。 楽しいご旅行になるようお手伝いできればと思います。 よろしくお願いいたします。 Masa""Hi , Thank you for contacting me. My name is Masa of Samurai. The room is available for the dates you request, so we will send you a pre-approval. Please feel free to let me know if you have any questions during your stay. Once you confirm this booking, we will show you how to get all the information such as maps, and instructions on how to enter and use the room. Hope you will enjoy staying in our house and have a great time in Japan. Thank you. Masa" R3"予約の問い合わせが入ったとき (質問有りの場合すぐ返信)""さんこんにちは。 ご連絡ありがとうございます。 私SamuraiのMasaと申します。 事前承認をお送りします。 返答を記載 後で返答します。 何か分からないことがあればお気軽にお問合せください。 予約頂ければ地図と部屋の使い方等の情報をお送りいたします。 楽しいご旅行になるようお手伝いできればと思います。 よろしくお願いいたします。 Masa""Hi , Thank you for contacting me. My name is Masa of Samurai. The room is available for the dates you request, so we will send you a pre-approval. 返答を記載 Please allow me to follow up with an answer to your question later. Please feel free to let me know if you have any questions during your stay. Once you confirm this booking, we will show you how to get all the information such as maps, and instructions on how to enter and use the room. Hope you will enjoy staying in our house and have a great time in Japan. Thank you. Masa" R5"予約を断られたとき (他の部屋に決められたとき)""さんこんにちは。 かしこまりました。 ご連絡頂きありがとうございます。 また東京に来る時はいつでも連絡してください。 Masa""Hi. Thank you for letting us know your decision. We hope that you will enjoy your time in Japan and hope to hear from you the next time you come to Tokyo! Have a great trip!! Masa" R6事前承認→予約不可になった時"さんこんにちは。 大変申し訳ございません。 別のゲストが予約を入れてしまったため、予約の受付が出来なくなりました。 下記リンクより別の部屋をお探しいただければ幸いです。 ・Samurai Japan https://www.airbnb.com/s?host_id=39314421&s_tag=pw5NI10d ・Samurai House https://www.airbnb.com/s?host_id=49180467&s_tag=oWvB4cXF ・Samurai Room https://www.airbnb.com/s?host_id=63214407&s_tag=bZJuN1p6 ・Samurai Tokyo https://www.airbnb.com/s?host_id=66857651&s_tag=KKYUbhH3 ご不明の点がございましたらお申し付けください。 よろしくお願いいたします。 Masa""Hi , Unfortunately other guest has taken this room for this date. It is no longer availble. We hope you could find some other room on these web sites below. ・Samurai Japan https://www.airbnb.com/s?host_id=39314421&s_tag=pw5NI10d ・Samurai House https://www.airbnb.com/s?host_id=49180467&s_tag=oWvB4cXF ・Samurai Room https://www.airbnb.com/s?host_id=63214407&s_tag=bZJuN1p6 ・Samurai Tokyo https://www.airbnb.com/s?host_id=66857651&s_tag=KKYUbhH3 Please contact me at any time if you have any questions. Best regards, Masa" R7"中国語での予約の問い合わせが入ったとき ""さんこんにちは。 ご連絡ありがとうございます。 私SamuraiのMasaと申します。 事前承認をお送りします。 大変申し訳ございませんが、中国語で対応できるスタッフがおりません。 翻訳機能を使ってできる限りご対応できればと思います。 返答を記載 何か分からないことがあればお気軽にお問合せください。 予約頂ければ地図と部屋の使い方等の情報をお送りいたします。 楽しい旅行になるようお手伝いできればと思います。 よろしくお願いいたします。 Masa 感謝您與我聯繫。 我的名字是武士的瑪莎。 房間供您要求的日期,所以我們會送你一個預先核准。 很抱歉,我們沒有中國音箱的時刻。 因此,我們不能很明白你在說什麼。 但是,我們想試著去了解,並與一些答复翻譯,如果你不介意的話。 你的问题的回答 (翻訳した質問への返答) 請隨時讓我知道如果您在入住期間有任何問題。 一旦您确认此预订,我们将告诉你如何获得的所有信息,如地图,以及如何进入和使用房间的说明。 希望你會喜歡住在我們的房子,在日本一個偉大的時間 謝謝。""Hi , Thank you for contacting me. My name is Masa of Samurai. The room is available for the dates you request, so we will send you a pre-approval. We are sorry we don't have Chinese speaker at the moment. So we can't quite understand what you are saying. But we would like to try to understand and reply with some translate if you don't mind. Answer of your question (質問への返答) Please feel free to let me know if you have any questions during your stay. Once you confirm this booking, we will show you how to get all the information such as maps, and instructions on how to enter and use the room. Hope you will enjoy staying in our house and have a great time in Japan. Thank you. 感謝您與我聯繫。 我的名字是武士的瑪莎。 房間供您要求的日期,所以我們會送你一個預先核准。 很抱歉,我們沒有中國音箱的時刻。 因此,我們不能很明白你在說什麼。 但是,我們想試著去了解,並與一些答复翻譯,如果你不介意的話。 你的问题的回答 (翻訳した質問への返答) 請隨時讓我知道如果您在入住期間有任何問題。 一旦您确认此预订,我们将告诉你如何获得的所有信息,如地图,以及如何进入和使用房间的说明。 希望你會喜歡住在我們的房子,在日本一個偉大的時間 謝謝。" "予 約 か ら 到 着 ま で"S1リマインドメール(2日前)"こんにちは。 もうすぐ出発です! HPで地図や、部屋の説明書をご確認いただけましたか? お部屋への行き方、入り方はわかりますでしょうか? 迷子になるゲストが増えています。 必ず地図や、部屋の説明書を確認頂き、印刷等をしておいてください。 部屋のルールについて再度ご確認ください。 お部屋について 1.チェックインは15時以降でお願いしています。 2.バルコニーでは絶対に騒がないで下さい。 別のゲストですが、苦情が来たことがあります。 3.靴を脱いで部屋に入ってください。 4.机の上の本は持ち帰らないで下さい。 5.ポケットWIFIは上限があるので、動画やゲームには使用しないでください。 ※3日で3Gまでしか使用できません。3Gを超えるとスピードが著しく落ちてしまいます。 6.必ず11時までにチェックアウトしてください。 7. 何かお困りのことや質問などありましたら、メッセージをください。 電話には出られないことがありますが、メッセージであればいつでもすぐに対応ができます。 アンケートがまだの場合、ご協力をお願いします! (URL HIDDEN) ※所要時間3分 日本での旅行がより楽しくなるように、 観光スポット、レストラン、ショッピング、乗り換え案内など、オススメのWEBサイト一覧をまとめています。 是非ご活用ください。 (URL HIDDEN) 当日は気を付けてお越しください! よろしくお願いいたします。 Masa""Hi It is almost time for your trip! Just a friendly reminder regarding the information you should have already seen. We sent a message to visit our website that contains with the map and guest manual, so hopefully you have had the chance to read/download through it. If you have any questions about or couldn't find the website, please send us message through here any time. Please kindly check the following rules of the room below. About rooms 1.Check-in is after 3 P.M. 2.Please do not make noise on the balcony. Please do not stomp around or run in the apartment. There has been complaints from people living nearby in another time. 3. Please enter the room and take off your shoes. 4. We left a Japanese guide book on the desk, which you can use during your stay. Please make sure that you leave this here when you check-out. 5. There is a limit on the Pocket Wifi usage, as detailed in the guest manual. Please be reminded not to stream videos or games. 6. Please check out by 11:00 A.M. If you have not completed the questionnaire yet, please do so here. Thank you for your cooperation! (URL HIDDEN) ※Time required: 3 minutes This page has the recommendation sites, which definately help you to have wonderful time here in Japan. Web sites have travel spots, restaurants, shopping, guide of train transfer and etc. Try checking it out! (URL HIDDEN) Have a safe trip! Thank you. Masa" S2リマインドメールの返信"さんこんにちは。 返信ありがとうございます。 部屋を準備してお待ちしております。 何かあればいつでも連絡ください。 気を付けて来てくださいね! よろしくお願いいたします。 Masa""Hi , Thank you for your reply. We look forward to hosting your stay! Please contact me at any time if you have any further questions. Have a safe trip! Thank you. Masa" S3到着時間確認"もしよろしければ、到着時間をお伺いしてもよろしいでしょうか? チェックインは 15時からですが、 12時から荷物のみお部屋に置いていただけます。 その場合、荷物を置きにこられる時間とチェックインの時間を両方教えていただけると幸いです。 (例:チェックイン15時/ 荷物12時) よろしくお願いします Masa""Could you kindly tell us your check-in time? We would like to make all services for our guests for sure. Check-in time is from 3 pm, but if you would like to drop off your luggage before the time, you can visit the room from 12 pm. In that case, we much appreciate if you kindly tell me your arrival time and the check-in time. (ex; Check-in time 3 pm/ Luggage drop off 12 pm) Thanks in advance. Masa" S4到着時刻を教えてもらった時"到着時間のご確認ありがとうございます。到着されるころにはお部屋の準備は整っております。 スムーズにチェックインするために前もって地図をご確認いただくことをおすすめしておりますのでよろしくお願いいたします。 それではご到着を楽しみにしております。 Masa""Thank you for informing me your arrival time. The room will be ready around the time you will arrive. We recommend you to check the map on our website beforehand in order to get there smoothly. Looking forward to your stay! Masa" S5"帰る前日に送るメール (check out前)""明日はチェックアウトの日です! 東京での旅行は楽しんで頂けましたでしょうか? 短い間でしたが、ありがとうございました。 今後の改善の為、問題や改善点などがあれば教えていただけると幸いです。 また、以下の注意点をお読みください。 ・Wifiやガイドブックは持ち帰らないで下さい。 ※ 持ち帰ってしまった場合、料金をいただくことがあります。 ・レビューを書いていただけると幸いです。 必ずご返信差し上げます。 ・チェックアウトは朝11時までにお願いします。 清掃スタッフが11時に伺うので、時間厳守をお願いします。 ・タオルなどの洗濯ものを一か所にまとめていただけると嬉しいです。 ・忘れ物がないか最後に確認してください。 ・帰るときは鍵を元の位置に戻してください。 以上、ご理解、ご協力をお願いします。 またのご利用をお待ちしております。 Masa ""Hi , Tomorrow is your check out day! We appreciate your stay at our place. Did you have any concerns or suggestions regarding our apartment or service? If so, please let us know for the future improvements. Did you enjoy your stay in Japan? We all hope you have a great time and you like Japan. There are a few favors that we want to ask you. ・ Do not bring the guidebook, wifi/charger, and anything that prepared in the room. ※ If you violate this rule, we will have to ask you a charge. ・ Check out time is 11am. Our cleaners will come to the room for cleaning at 11am. Please be punctual. ・ We would like you to write a review on Airbnb. ・ Please put laundry/towels together that easy to find for the cleaners. ・ Please make sure you don't forget anything. ・ Please return the key to its original location when you check-out. Thanks for your cooperation. Feel free to let us know if you ever have a chance to visit Japan again. Enjoy the rest of your stay. Take care! " S6当日に送るメール(18時以降)" 無事にご到着いただけましたでしょうか? チェックインや部屋に問題があればお申し付けください。 まだチェックインしていらっしゃらない場合は、お気を付けてお越し下さい。 部屋の設備などで分からないことがあれば、いつでもご連絡ください。 マサ ""Hi. Have you arrived safely? If you had any problems with check-in or the room, please contact us. We hope you will enjoy staying in our house and have a great time in Japan. Welcome to Tokyo! Masa" S7部屋についたという連絡があったとき" 無事にご到着いただけて幸いです。 何かあればいつでもご連絡下さい。 ""Hi , I'm glad that you have arrived safely. Please contact me at any time if you have any questions. Please enjoy! Masa" S8チェックアウト後/お礼のメール"さんこんにちは。 短い間でしたがご利用ありがとうございました! 問題や改善点はございましたでしょうか? 今後の改善のため、よろしければ教えていただけると幸いです。 東京での旅はお楽しみいただけましたでしょうか? また来ることがあればいつでもご連絡ください 【最後に・・・ レビューを書いていただけると幸いです。】 よろしくお願いいたします! ""Hi , It was a short trip, but thank you so much for staying at my apartment! Do you have any suggestions, or were there any problems during your stay, to help us improve our service? Please let us know through this message if there are any comments because we'd love to have you back again. We hope you had a wonderful, fun and memorable stay in Japan. We will be writing a 5 star review later and hope you'll give us the same!! Thank you very much. Masa" "そ の 他"O1レビュー(公開用)"AIrbnbに公開され、相手にお礼のメッセージを送れます。 臨機応変に内容を変えて、感謝を伝える。""さんはとても良いゲストです。 メッセージにはすぐにご返信くださり、時間厳守で部屋も綺麗に使っていただきました。 また東京にいらっしゃる時は、是非ご利用いただきたいです。 他のホスト様にもおすすめ致します。 ""〇〇 is a nice and perfect guest; quick response, clean room-use, punctual for check-in/check-out time. When you come to Japan again, We would be more than happy to host them again. We are sure that they will be considerate guests wherever they stay! Thank you very much!!" O2レビュー(非公開)"AIrbnbには公開されないが、相手にお礼のメッセージを送れます。 臨機応変に内容を変えて、感謝を伝える。""さんこんにちは。 短い間でしたがありがとうございました! もし東京に来ることがあればいつでも連絡下さい。 またのご利用を心よりお待ちしております。 Masa""Dear , Thank you for staying in our room! We are so glad if you had a wonderful time in Tokyo. We would be happy if we treat you as a guest again. We are looking forward to your message! Thank you so much." O3"レビュー(公開の返信) ※ポジティブコメント"レビューしてくれたひとに、公開で返信出来ます。"ご利用ありがとうございました。 ご旅行をお楽しみいただけてよかったです。 東京に来る時はいつでも泊まりにいらしてください!""Thank you for your kind words.We are glad to hear that you had a good time in Tokyo! Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!" O4"レビュー(公開の返信) ※ネガティブコメント"レビューしてくれたひとに、公開で返信出来ます。" ご意見頂きありがとうございます。 今後の改善の参考にさせて頂きます。 ご不便おかけして申し訳ございません。 東京に来る時はいつでも泊まりにいらしてください!""Thank you for your kind words. I'm glad to hear that you had a good time in Tokyo! And we are very grateful for your advice about our place. We are truly sorry for the inconvenience. We are going to work hard and do our absolute best in order to solve the problems and make the guests happy. Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!" O5簡易返答よくある発言への、回答"ご理解ありがとうございます。 もし、何か他にご質問ありましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。""Hi, Thank you for your understanding. If you have any other questions, please feel free to contact us anytime. Best regards, Masa" O6簡易返答よくある発言への、回答"ご回答ありがとうございます。 もし、何か他にご質問ありましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。""Hi, Thank you for the information. If you have any questions, please feel free to contact us anytime. Best regards, Masa"
Ottobre 2017

Profilo utente di Dennis
Ottobre 2017
Did not fully meet our expectations. My main issue with this apartment was the fact that noise isolation is very bad. Though the building is not located along a main road, there's still quite some traffic during the night. Because of the bad sound isolation, you can hear everything from outside perfectly. I am not a light sleeper, but have had nights where I could not get a proper night's rest. On the positive side the communication has always been good. The location is great, since you're near the subway and are quite centrally located. The size is also good for two persons.
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
Thank you for your kind words. I'm glad to hear that you had a good time in Tokyo! And we are very grateful for your advice about our place. We are truly sorry for the inconvenience. We are going to work hard and do our absolute best in order to solve the problems and make the guests happy. Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!
Ottobre 2017

Profilo utente di Carmen
Ottobre 2017
El apartamento es exactamente cómo se explica y se ve en el anuncio,bastante espacioso y me sentí muy cómoda,era lo que me esperaba y me (URL HIDDEN) situación es ideal,muy céntrico,cerca de una estación y muy tranquilo a la vez.volveria a elegirlo
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
Thank you for your kind words.We are glad to hear that you had a good time in Tokyo! Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!
Ottobre 2017

Profilo utente di Guy
Settembre 2017
Great location. Clean and tidy with very accurate instructions. Recommended to anyone who wants to stay in a central location and yet on a quiet street.
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
Thank you for your kind words.We are glad to hear that you had a good time in Tokyo! Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!
Settembre 2017

Profilo utente di Hank
Settembre 2017
This is a nice, clean, quiet, small apartment in a great location. Don't expect any extras. For non- Japanese language speakers, there is no television, if that's something you're looking for. Very small kitchen area with limited space to eat, no condiments and minimal space to put things (small table would be nice) although there is a big closet. On the whole, a comfortable place to spend a week in Tokyo! Enjoy!
Profilo utente di Samurai Room
Risposta di Samurai Room:
Thank you for your kind words.We are glad to hear that you had a good time in Tokyo! Please stay in our house at any time when you come to Japan! Thank you very much!
Settembre 2017

GiapponeMembro dal Marzo 2016
Profilo utente di Samurai Room

Hello! We are Samurai Room!
Thank you for visiting our page!

We are a team of Airbnb hosts, who look forward to meeting new people from all over the world.

We have several listings on Airbnb, so please take a look at our other rooms if you have the chance!

・Another rooms


We have traveled to many different countries, including the United States, China, South Korea, the Philippines, Singapore, and Australia.
At each of these destinations, we were impressed and thankful to the kind hospitality of our Airbnb hosts.

That is why we became Airbnb hosts ourselves; as a way to welcome fellow travelers to Japan, and to introduce our great country to you!

We all live in the Shibuya and Shinjuku area, so we can recommend all different things for you to check out in the neighborhood.

Hope you enjoy staying in our house and have a great time in Japan.
Please feel free to contact us at any time!

日本語でのお問い合わせももちろん大歓迎です!
HAPPY AIRBNB!

Samurai Room

Lingue: English, 日本語
Tasso di risposta: 100%
Tempo di risposta: entro un'ora

Il quartiere

Annunci simili